-->

Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang, Laki-Laki Dan Perempuan Tentang Perkenalan

Nahwu.top - Perkenalan atau biasa dikenal dalam bahasa Arab dengan istilah Ta'aaruf (التَّعَارُفُ) adalah ungkapan maupun ekspresi untuk memperkenalkan diri kepada orang lain dengan menggunakan bahasa Arab. Percakapan tentang "Perkenalan" termasuk dalam kategori percakapan dasar dalam kelas bahasa Arab.

Percakapan tentang perkenalan ini biasanya digunakan ketika berada pada kondisi dimana Anda bertemu pertama kali dengan seseorang yang belum dikenal. Lokasinya pun bisa dimana saja, bisa di kantor, di jalan, di tempat umum, maupun tempat lainnya.

Berbicara tentang perkenalan, saya jadi ingat sebuah pepatah lama "Tak kenal maka tak sayang." Jadi, dengan berkenalan, kita akan mempunyai banyak teman yang menyayangi kita. Apalagi jika kenalannya orang luar indonesia, terutama penutur bahasa Arab. Tentu akan memudahkan kita saat nanti bepergian ke negara mereka.

Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang, Laki-Laki Dan Perempuan Tentang Perkenalan

Nah, kalau begitu ayo kita berkenalan dengan orang yang belum kita kenal. Tapi sebelum melakukan perkenalan, sebaiknya kita hafal dulu beberapa percakapan bahasa Arab tentang perkenalan di bawah ini ya?

Percakapan 1

السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Assalaamu 'Alaikum

وَعَلَيْكُمُ السَّلَام
Wa'alaikumussalam

اِسْمِيْ خَالِدْ مَحْمُوْد
(Ismii Khaalid Mahmuud)
Nama saya Khalid Mahmud

 أَهْلاً وَسَهْلاً، وَأَنَا اِسْمِيْ سُعَادُ مُنْتَصِرْ
(Ahlan wa sahlan, wa anaa ismii Su'ad Muntashir)
Selamat datang, Nama saya Su'ad Muntashir

هَذِهِ صَدِيْقَتُكِ؟
(Hadzihi shadiiqatuki?)
Ini temanmu?

 نَعَمْ، هَذِهِ صَدِيْقَتِيْ فَاطِمَة
(Na'am, hadzihi shadiiqatii Fathimah)
Iya, ini temanku Fathimah

أَنَا أُسْتَاذٌ فِيْ جَامِعَةِ قَطَر، وَأَنْتِ؟
(Anaa ustaadzun fii jaami'ati Qathar, wa anti?)
Saya seorang Profesor di universitas Qatar, Bagaimana denganmu?

أَنَا طَالِبَةٌ فِيْ نَفْسِ جَامِعَةٍ
(Anaa thaalibatun fii nafsi jaami'atin)
Saya seorang mahasiswa di universitas yang sama

أَنْتِ مِنَ الأُرْدُن؟
(Anti minal Urdun?)
Apakah kamu berasal dari Yordania?

 نَعَمْ، أَنَا أُرْدُنِيَّةٌ مِنْ مَدِيْنَةِ عَمَّان 
(Na'am, anaa Urduniyyatun min madiinati 'Amman)
Iya, saya orang Yordania dari kota Oman

وَأَنْتَ يَا دُكْتُوْر؟
(Wa anta yaa duktuur?)
Dan kamu yang doktor?

أَنَا سُوْرِيٌّ مِنْ مَدِيْنَةِ دِمَشْق، أُقِيْمُ بِالدَّوْحَةِ، وَأَسْكُنُ فِي مَنْطِقَةِ الدَّفْنَة قُرْبَى جَامِعَةِ قَطَرَ
(Anaa Suuriyyun min madiinati dimasyq, uqiimu bid Dauhah, wa askunu fii madiinatid dafnah qurba jaami'ati Qathar)
Saya orang Suriah dari kota Damaskus, saya tinggal di Doha, dan saya tinggal di daerah Dafna dekat Universitas Qatar

فُرْصَة سَعِيْدَة يَا دُكْتُوْر خَالِد
(Furshah sa'idah yaa duktur Khaalid)
Kesempatan yang menyenangkan, Dr. Khalid

فُرْصَةٌ سَعِيْدَة آنِسَة سُعَاد
(Furshah sa'idah Aanisah Su'ad)
Kesempatan yang menyenangkan, Nona Su'ad

Percakapan 2

عَلِيْ: مَرْحَبًا، أَنَا عَلِيْ، تَشَرَّفْتُ بِمُقَابَلَتِكِ
Ali: Halo, saya Ali. Senang bertemu denganmu

صُوْفِيَا: مَرْحَبًا، أَنَا صُوْفِيَا. سُعِدْتُ بِرُؤْيَتِكَ أَيْضاً
Sophia: Hai, saya Sophia. Senang bertemu dengan kamu juga

عَلِيْ: مِنْ أَيْنَ أَنْتِ يَا صُوْفِيَا؟
Ali: kamu dari mana, Sophia?

صُوْفِيَا: أَنَا مِنَ الْمَمْلُكَةِ الْمُتَحِدَّةِ. مَاذَا عَنْكَ؟
Sophia: Saya dari Kerajaan Inggris. Bagaimana denganmu?

عَلِيْ: أَنَا مِنَ السُّعُوْدِيَّةِ. مَاذَا تَعْمَلِيْنَ يَا صُوْفِيَا؟
Ali: Saya dari Arab Saudi. Apa pekerjaanmu, Sophia?

صُوْفِيَا: إِنَّنِيْ أَقُوْمُ بِتَدْرِيْسِ الّلُغَةِ الْعَرَبِيَّةِ فِيْ مَدْرَسَةٍ عَبْر اْلإِنْتِرْنِتْ
Sophia: Saya mengajar bahasa Inggris di sekolah bahasa Inggris online

عَلِيْ: هَذَا رَائِع
Ali: Bagus sekali

صُوْفِيَا: مَاذَا عَنْكَ؟
Sophia: Bagaimana denganmu?

عَلِيْ: مَا زِلْتُ أَدْرُسُ فِيْ الْجَامِعَةِ
Ali: Saya masih belajar di universitas

صُوْفِيَا: مَاذَا تَدْرُسُ فِي الْجَامِعَةِ؟
Sophia: Apa yang kamu pelajari di universitas?

عَلِيْ: أَنَا أَدْرُسُ إِدَارَةَ اْلأَعْمَالِ
Ali: Saya belajar administrasi bisnis

صُوْفِيَا: هَذَا مَجَالٌ دِرَاسَةٌ مُثِيْرٌ جِدًّا لِلْاِهْتِمَامِ
Sophia: Itu bidang studi yang sangat menarik

عَلِيْ: شُكْرَا يَا صُوْفِيَا، فِيْ الْوَاقِع، إِنَّنِيْ بِحَاجَةٍ إِلَى تَحْسِيْنِ لُغَتِيْ الإنجليزية. لِأَنَّ هَذَا سَيَكُوْنُ مُفِيْداً بِالنِّسْبَةِ لِيْ عِنْدَمَا أَحْصِلُ عَلَى وَظِيْفَةٍ بَعْدَ اْلاِنْتِهَاءِ مِنْ دِرَاسَتِيْ
Ali: Terima kasih, Sophia. Sebenarnya, saya perlu meningkatkan bahasa Inggris saya. Ini akan sangat membantu saya ketika saya mendapatkan pekerjaan setelah menyelesaikan studi saya

صُوْفِيَا: أُوْهْ، يُمْكِنُنِيْ أَنْ أُسَاعِدَكَ عَلِيْ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ اْلإِنْجِلِيْزِيَّة. لَقَدْ سَاعِدْتُ الْكَثِيْرَ مِنَ الطُّلَّابِ عَبْر اْلإِنْتِرْنِت
Sophia: Oh, aku bisa membantumu belajar bahasa Inggris. Saya membantu banyak siswa online

عَلِيْ: سَيَكُوْنُ هَذَا رَائِعاً، شُكْراً لَكِ يَا صُوْفِيَا، إِنَّنِيْ حَقًّا أُقَدِّرُ ذَلِكَ
Ali: Itu bagus sekali. Terima kasih, Sophia. Saya sangat menghargai itu.

صُوْفِيَا: عَفْواً يَا عَلِيْ
Sophia: Sama-sama, Ali

عَلِيْ: إِنَّنِيْ سَعِيْدٌ بِمَعْرِفَتِكِ يَا صُوْفِيَا
Ali: Senang bisa mengenalmu, Sophia

Sumber: englishlive.ef.com

Terimakasih telah berkunjung, semoga percakapan bahasa Arab di atas bisa memberikan manfaat dan informasi terbaru untuk teman-teman dimanapun kalian berada. 
loading...

0 Response to "Contoh Percakapan Bahasa Arab 2 Orang, Laki-Laki Dan Perempuan Tentang Perkenalan"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel